All posts by Peter Zupan

Delavnica “Od ideje do rešitve”

Spoštovani!

Vabimo vas na brezplačno delavnico OD IDEJE DO REŠITVE – TEHNIKE USTVARJALNEGA MIŠLJENJA, ki bo v petek, 27. maja, od 9.30 do 12.30 na Filozofski fakulteti v didaktični učilnici (prizidek fakultete), ki jo bo vodila Ana Miletić iz podjetja Hekata.

Na delavnici boste spoznali kako katero izmed vaših originalnih idej lahko tudi realizirate.

Prijave zbiramo do vključno 24. maja na e-naslov: urska.gruden@uni-lj.si.

Veselimo se srečanja na delavnici.

Zaposlitveni inkubator

Študente in diplomante vabimo na enkratni celodnevni 
karierni dogodek ZAPOSLITVENI INKUBATOR, ki bo 
v petek, 20. maja 2011 v didaktični učilnici
Filozofske fakultete.
V okviru ZAPOSLITVENEGA INKUBATORJA se boste lahko udeleželi naslednjih
delavnic:

-  9:00 - 10:30         Kako iskati prvo zaposlitev, seminar

-  10:45 - 13:00       Priprava na zaposlitveni razgovori, delavnica

-  13:15 - 15:30        Kako se predstavim delodajalcu, delavnica

Ker že sedaj razmišljate in gradite svojo kariero, vas pričakajujemo na
delavnicah.

Več v priponki.

Prijave na posamezne delavnice sprejemamo na elektronski naslov:
urska.gruden@uni-lj.si.

Se vidimo na delavnicah!

Urška Gruden, univ.dipl. ped., spec.
Karierna svetovalka za Filozofsko in Teološko fakulteto
Univerza v Ljubljani
Aškerčeva 2/ Poljanska 4, 1000 Ljubljana

tel.: 01/244 20 33
e-mail: urska.gruden@uni-lj.si

Mednarodni simpozij o življenju in delu Maxa Frischa

Cankarjev dom, torek, 17. maja 2011, dvorana E 1,2 od 13. do 18. ure.

Organizator: Študentska založba
Partnerja: Cankarjev dom in Nova revija

Ob stoletnici rojstva švicarskega pisatelja Maxa Frischa pri Študentski založbipripravljamo mednarodni simpozij o njegovem ustvarjanju. Na sipmoziju bodo svojeprispevke predstavili tako domači poznavalci in ljubitelji njegove literature, ko tudi gostje iz Švice in Nemčije.

Program simpozija

Literarno-prevajalska poletna šola ITAT Premuda predstavlja: Michael Stavarič

»THE MOST WANTED avstrijski PISATELJ poletja 2010«po izboru mladih prevajalk zdaj tudi v Ljubljani in Mariboru.

  • 16. 5. (ponedeljek), 17.00: Filozofska fakulteta Maribor, amfiteater, Koroška 160
  • 17. 5. (torek), 12.00: Ljubljana, Trubarjeva hiša literature, Stritarjeva 7

Vabljeni vsi, ki vas zanima književni prevod, novinarji, študentje, začetniki in veterani, in vsi, ki vas zanimajo avstrijska književnost, eksofonija, poetična in ritmična proza (glavne junakinje nežne in brutalne, sočutne Stavaričeve proze so nemalokrat dekleta in žene s travmatičnimi izkušnjami).Vabljeni pa tudi leposlovni in glavni uredniki slovenskih založb, ki bi morda (radi?) odkrili kak mladi prevajalski talent in novo ime za svoj književni program.

Tiskovna informacija.

 

Literarno prevajanje – Premuda

Na spletni strani graškega prevodoslovja je objavljen razpis za letošnjo poletno šolo literarnega prevajanja na hrvaškem otoku Premuda. Rok je 9. maj. Zaenkrat z možnostmi dobro kaže, vabljeni, predvsem tudi tisti, ki doslej morda niso imeli sreče.Štipendijo prejme osem študentov (ali ravnokaršnjih diplomirancev) z maternim jezikom slovenščino (prevajanje iz nemščine) in osem z maternim jezikom nemščino. Kolegij na Premudi bo letos potekal od 16. do 30. julija. Uspešen zaključek prinese točke ECTS.

V torek, 17. maja opoldne bo v Trubarjevi hiši literature v Ljubljani na vabilo ITAT Graz gostoval priljubljeni mladi avstijski pisatelj MICHAEL STAVARIČ, predstavili ga bosta lanskoletna in nekdanja štipendistka Jelena Mikloš in Tina Štrancar. Dan prej, 16. maja ob 17. uri, bo avtor gost študentk Karine Soršak Kukovec, Katje Zorko in Petre Bratušek na Oddelku za prevodoslovje Filozofske fakultete v Mariboru. To bosta tudi srečanji nekdanjih “Premujanov”, znana pa bodo verjetno tudi že imena novih.

Besedilo za poskusni prevod je letos dolgo eno stran (za Slovence začetek ene od zgodb v zbirki Clemensa J. Setza: Die Liebe zur Zeit des Mahlstädter Kindes – za študente z maternim jezikom nemščino pa začetek romana Miha Mazzinija: Nemška loterija).
14 dni je na otoku v zadarskem otočju posebno vzdušje, naklonjeno umetniškim besedilom, o čemer pričajo fotografije, objavljene na spletni strani Youtube (pripravili Nataša Urbančič in Tina Štrancar):

Program je lansko leto praznoval 15. obletnico ustanovitve. Ustanovitelj in vodja seminarja je akad. prof. dr. Erich Prunč. Seminar financira avstrijsko ministrstvo za pouk, znanost in kulturo.

Motivacijska pisma za prevajalce v slovenščino so lahko v slovenščini. Vse ostale informacije o želenih skeniranih dokumentih so v prilogi, na spletni strani http://www-classic.uni-graz.at/itat/premuda/sl/index.html,elektronskem naslovu premuda@uni-graz.at ter telefonskih številkah 031 258 116  in +43-316-380-2667.

Dodatne informacije

Nizozemska pisateljica Margriet De Moor na Fabuli

  • TOREK, 12. 4.
    16.00–22.00, Atrij ZRC, Ljubljana
    VSTOPIMO V SVET MARGRIET DE MOOR
    16.00: Otroška ustvarjalna delavnica: Vstopimo v pravljični svet Nizozemske.
    Spoznali bomo skrivnostni svet in življenje škratov, ki jih imajo otroci zelo radi. Odkrivali bomo, kje vse škratje živijo, kaj počnejo in spoznavali njihove zanimive zgodbe. Na ustvarjalni delavnici bomo izdelali mline na veter in okoli posadili unikatne tulipane, ki so značilni za Nizozemsko. Delavnica je primerna za otroke od 4. do 9. leta starosti, najmlajšim bodo na voljo pobarvanke škratkov.
    18.00: Vstopimo v glasbeni svet Nizozemske
    18.30: Branje iz knjige Margriet de Moor Virtuoz
    19.00: Improvizirana de Moorova
    20.30: Koncert: Mateja Starič in prototipi, utrgani tulipani
  • SREDA, 13. 4.
    20.00, Klub CD, Ljubljana
    LITERARNI VEČER Z MARGRIET DE MOOR
    Povezuje: Tina Košir
  • ČETRTEK, 14. 4.
    19.00, Svečana dvorana Rotovž, Maribor
    LITERARNI VEČER Z MARGRIET DE MOOR
    Povezuje: Tina Košir

Margriet de Moor (1941), vsestransko nadarjena umetnica, je leta 1988 izdala svoj knjižni prvenec, zbirko kratkih zgodb Op de rug gezien (S hrbtne strani), leta 1991 pa svoj prvi roman Eerst grijs dan wit dan blauw (Najprej sivo, potem belo, potem modro) in zanj prejela osrednje literarno odlikovanje na Nizozemskem, nagrado AKO. Vse od vstopa na literarno prizorišče je deležna široke pozornosti kritikov in javnosti, odmevni pa so tudi njeni eseji. Njeni romani so prevedeni v skoraj vse svetovne jezike, slovenski bralci pa jo poznamo po delu Egiptovski vojvoda (Franc-Franc, 2005).

Vabljeni!

Predavanja mag. Thomasa Schmidtmeierja in dr. Damjana Habernika

Vljudno vabljeni na predavanja visokih predstavnikov gospodarstva iz nemško-govorečih dežel.

20.04.2011, Mittwoch, 18.00 – Raum 009, Aškerčeva 1
Mag. Thomas Schmidtmeier, Direktor der Wiener Städtischen, Ljubljana
„Die Wiener Städtische und ihr Interesse in Südosteuropa“

23.05.2011, Montag, 9.40 – Raum 309
Dr. Damjan Habernik: Handelsdelegation der Wirtschaftskammer Österreich:
Wirtschaftsbeziehungen zwischen Österreich und Slowenien